«De lo alto del cielo les diste el Pan para saciar su hambre, e hiciste brotar agua de la roca para calmar su sed», Nehemías c.9.
En estos domingos estarán presentes en alguna primera Comunión. Fiesta grande para niñas y niños, felices con su traje nuevo y su carita de misterio. Para familia, padres y padrinos, todos deseando ser un poco niños y creer en verdad. El misterio fue parte de nuestra vida.
– Sin misterio religioso y sin creencias, no seré sino un adulto de baja talla, ajeno a otras dimensiones de la vida, lo místico y poético, lo espiritual y trascendente.
Estos sentimientos me llevaron a recordar y buscar un antiguo poema, “Adoro te devote”, que les presentaré aquí, animando a entrar en el misterio que presenta, clásica teología del pan de la Comunión, himno litúrgico atribuido al teólogo Tomás de Aquino (+1274).
«Te adoro con devoción, Divinidad oculta, en verdad escondido bajo estas apariencias. A ti se somete mi corazón por completo, y se rinde totalmente al contemplarte.
. . La vista, el tacto, el gusto, se equivocan sobre ti, pero basta con el oído para creer con firmeza. Creo todo lo que ha dicho el Hijo de Dios: nada es más cierto que esta palabra de Verdad.
. . En la Cruz se escondía sólo la divinidad, pero aquí también se esconde la humanidad. Creo y confieso ambas cosas, pido lo que pidió el ladrón arrepentido.
. . No veo las llagas como las vio Tomás, pero confieso que eres mi Dios. Haz que yo crea más y más en Ti, que en Ti espere; que te ame.
. . Jesús, a quien ahora veo oculto, te ruego que se cumpla lo que tanto ansío: Que al mirar tu rostro ya no oculto sea yo feliz viendo tu gloria. Amén.»
(Verán el texto original latino en Comentario)
___
* Imagen: El Cordero pascual, vitral, Parroquia Socorro, Atlanta.
Escuchen el himno «Adoro te devote», por el grupo universitario chileno ‘Canto católico’.
Texto original latino.- «Adoro te devote» fue uno de los cinco himnos que Sto. Tomás de Aquino compuso en honor de Jesús en el Stmo. Sacramento, solicitud del Papa Urbano IV, por haber establecido por primera vez la Fiesta del Corpus Christi en 1264.
Adoro te devote, latens Deitas,
Quae sub his figuris vere latitas:
Tibi se cor meum totum subiicit,
Quia te contemplans totum deficit.
Visus, tactus, gustus in te fallitur,
Sed auditu solo tuto creditur.
Credo quidquid dixit Dei Filius:
Nil hoc verbo Veritatis verius.
In cruce latebat sola Deitas,
At hic latet simul et humanitas;
Ambo tamen credens atque confitens,
Peto quod petivit latro paenitens.
Plagas, sicut Thomas, non intueor;
Deum tamen meum te confiteor.
Fac me tibi semper magis credere,
In te spem habere, te diligere.
O memoriale mortis Domini!
Panis vivus, vitam praestans homini!
Praesta meae menti de te vivere
Et te illi semper dulce sapere.
Pie pellicane, Iesu Domine,
Me immundum munda tuo sanguine.
Cuius una stilla salvum facere
Totum mundum quit ab omni scelere.
Iesu, quem velatum nunc aspicio,
Oro fiat illud quod tam sitio;
Ut te revelata cernens facie,
Visu sim beatus tuae gloriae.
Amen