El miedo y el odio / Zygmunt Bauman

Comentaré unas reflexiones del profesor Zygmunt Bauman, filósofo polaco, de las mentes más afiladas del pensamiento contemporáneo. Su reflexión explicará rasgos de la actualidad tan cargada de violencia e incertidumbres, deseando conocer motivaciones ocultas.

Para Bauman el miedo y el odio tienen los mismos orígenes y se alimentan de lo mismo, como dos gemelos siameses condenados a pasar toda la vida en recíproca compañía. En muchos casos, no sólo nacieron juntos sino que solamente pueden morir juntos. El miedo buscará construir objetivos donde descargar el odio.

leonardo_dibujos-bl

«El miedo se alimentó del encuentro de tres sentimientos obsesivos: la ignorancia, la impotencia y la humillación. Los poderes oscuros que nos condicionan están más allá de nuestra influencia. Así nuestros miedos se moverán entre fuerzas que somos incapaces de domesticar.»

Será ardua la tarea de rechazar estas fuerzas amenazantes, mantenerlas lejos de nuestras casas y lugares de trabajo… Alguien deberá aplicarse a reducir la cantidad de odio en circulación!

Para almas atormentadas los miedos sin desahogo serán tóxicos, no pueden verterse sobre sus verdaderas causas, inmunes a nuestro resentimiento, pero podrán ser arrojadas sobre aquello que se les parece o se comportan parecido. Será necesaria ayuda y vigilancia.

«Las agresiones étnicas raciales serán aparente remedio contra la propia miseria. Su eficacia es medida no por el hecho de que resuelven la fragilidad de sus vidas, sino por dar un alivio temporal al tormento psicológico de la impotencia y de la humillación.»

__

-Cf. Entrevista publicada por La Stampa, 2016/07/11.

-Dibujo de Leonardo da Vinci. Estudio de partes del rostro, como las cejas, los ojos y la boca, para expresar emociones como la risa, el llanto, la ira y el miedo.

-Vean también nuestra entrada «Bauman, la sociedad desorientada».

* Zygmunt Bauman falleció el 9 de enero de 2017 a los 91 años de edad en la ciudad inglesa de Leeds donde residía.

García Lorca, 80 años

Cuando yo me muera,
enterradme con mi guitarra
bajo la arena.

# Recordaremos que Federico García Lorca fue ejecutado hará 80 años, la madrugada del 18 de agosto de 1936, en los barrancos entre Viznar y Alfacar, en la Vega de Granada.

Nos hablaron de don Antonio Machado, que junto a otras lecturas, llevó a García Lorca en su adolescencia a buscar en las palabras un modo más adecuado que la música para tratar sus cosas y sus sueños.

En 1916 conoció Federico a Machado en Baeza. Importante encuentro en sus comienzos como joven escritor, buscando en los autores ayuda para comprender el mundo y comprenderse a sí mismo.

flor_sudekpraga50b

# Vean de Lorca estos versos de ‘La Gacela de la muerte oscura’:

Quiero dormir un rato,
un rato, un minuto, un siglo;
pero que todos sepan que no he muerto;
que haya un establo de oro en mis labios;
que soy un pequeño amigo del viento Oeste;
que soy la sombra inmensa de mis lágrimas.

Porque quiero dormir el sueño de las manzanas
para aprender un llanto que me limpie de tierra;
porque quiero vivir con aquel niño oscuro
que quería cortarse el corazón en alta mar.

Diván del Tamarit, 1936.

# Así fue la presentación de García Lorca en la web //Poemas del alma:

«Este poeta español, miembro de la Generación del 27, es el mayor referente de la literatura española del siglo XX. También sus obras de teatro, Bodas de sangre y La casa de Bernarda Alba. Fue asesinado en Granada durante la Guerra Civil Española, por su condición de republicano y homosexual

_____

Será un buen logar y momento para gustar estos versos de Antonio Machado, su elegía al poeta de Granada:

El crimen fue en Granada: a Federico García Lorca

1. El crimen

Se le vio, caminando entre fusiles,
por una calle larga,
salir al campo frío,
aún con estrellas de la madrugada.
Mataron a Federico
cuando la luz asomaba.
El pelotón de verdugos
no osó mirarle la cara.
Todos cerraron los ojos;
rezaron: ¡ni Dios te salva!
Muerto cayó Federico
—sangre en la frente y plomo en las entrañas—
… Que fue en Granada el crimen
sabed —¡pobre Granada!—, en su Granada.

2. El poeta y la muerte

Se le vio caminar solo con Ella,
sin miedo a su guadaña.
—Ya el sol en torre y torre, los martillos
en yunque— yunque y yunque de las fraguas.
Hablaba Federico,
requebrando a la muerte. Ella escuchaba.
«Porque ayer en mi verso, compañera,
sonaba el golpe de tus secas palmas,
y diste el hielo a mi cantar, y el filo
a mi tragedia de tu hoz de plata,
te cantaré la carne que no tienes,
los ojos que te faltan,
tus cabellos que el viento sacudía,
los rojos labios donde te besaban…
Hoy como ayer, gitana, muerte mía,
qué bien contigo a solas,
por estos aires de Granada, ¡mi Granada!»

3.

Se le vio caminar…
Labrad, amigos,
de piedra y sueño en el Alhambra,
un túmulo al poeta,
sobre una fuente donde llore el agua,
y eternamente diga:
el crimen fue en Granada, ¡en su Granada!

_____

Loyola eligió la alegría

Más allá de las apariencias, algún autor contemporáneo quiso caracterizar al santo de Loyola, el autor de los Ejercicios espirituales, como «el santo que eligió la alegría». Por su fiesta pasada recibí alguna explicación.

= En verdad la alegría verdadera será por algo que fue bien, un sueño realizados, una puerta cerrada al fin abierta. Pudo entrar la luz, una paz y confianza esperadas, reconfortantes.

La alegría no pasajera, como la paz, será señal de amistad y experiencia de Dios.

Un santo con esas características valió la pena, pues algo importante debió cambiarle la vida, «cambió su luto en danzas». Así en algunos santos, porque «Un santo triste…».

– Alegre en tu juventud, tu conversión no te robó la alegría.
– Unos pensamientos te dejaban triste y otros alegre, escogiste la alegría como signo divino.
– Un extraño personaje te describió así: ‘Un pequeño españolito, un poco cojo, que tiene los ojos alegres’.
– Fuiste alegre y repartiste alegría: ante alguno de tus amigos triste, tu alegría en la mirada, iluminó toda sombra.

* Dibujo, Picasso, El rostro de la paz.

= Jesús de Nazaret presentó su venida como una fiesta de boda, él mismo como novio feliz, siendo asimismo el mejor vino, el vino nuevo. «Tus discípulos comen y beben, no ayunan como los de Juan. ¿Queréis que ayunen los amigos del novio mientras el novio está con ellos? Vino nuevo, odres nuevos».

Niños rotos por la guerra

De nuevo, para que no olvidemos… En nuestro blog sentimos siempre pena y rabia por tanto sufrimiento que debe soportar la infancia más desvalida, consecuencia de guerras y demás maldades, en atentados indiscriminados y en tantos conflictos sociales y familiares que abundan en nuestra malherida humanidad.

infanciaiguerra01

– Desórdenes post traumáticos, estrés, depresión, y hasta intentos de suicidio. Estos son algunos de los trastornos psicológicos que presentan entre el 70 y el 75 por ciento de los niños sirios que están sufriendo una guerra que, a día de hoy, se mantiene viva y que ha dejado ya más de 250.000 muertos y cerca de cinco millones de refugiados.

La crueldad que estos niñ@s vieron se manifestará en sus dibujos, en sus actitudes y en sus conversaciones en el patio de recreo. Fátima al Khatib, psicóloga en escuelas de campamentos y de ONG, con niños desplazados en Líbano, hizo notar los comportamientos de intimidación o amenaza habituales entre los mismos niños. Acompañantes y educadores buscarán que las terribles secuelas de la guerra no les acompañen para siempre.

La libertad / NY

La libertad fue compañera inseparable del ser persona, verdadero patrimonio de la humanidad a la vez que conquista. Mucho más que un concepto o un sentimiento, la libertad será como su alma y honda razón de ser, su identidad, cuanto la persona es y se propone ser.

ciu_NY_LibertyLa libertad es mi yo de verdad, como también libertad eres tú. En el evangelio Jesús propuso a sus adversarios, enzarzados en estériles controversias, ‘Caminen en la verdad, y la verdad los hará libres’.

A . Les recordaré una historia. La Estatua de la Libertad, hoy en la bahía de Nueva York, en su primera versión una mujer campesina, debió adornar la entrada del canal de Suez en 1869. El escultor F.A. Bartholdi, diseñó la obra como símbolo de la revolución industrial de la zona. No fue posible costearla.

Fallido el primer intento, el artista consiguió que el gobierno francés ofreciera el monumento a EE.UU por el centenario de su independencia. En su mano la tablilla con la fecha de la declaración, JULY IV MDCCLXXVI, 4 de julio de 1776, en lo más alto una antorcha iluminada, a sus pies unas cadenas rotas. Al conjunto lo tituló «La libertad iluminando al mundo», Liberty Enlightening the World.

B . El hecho de sentirse libre corrió a la par con la conciencia de saberse igual, en igualdad de derechos, de verse tratad@ sin discriminación. Pondré aquí en ejemplo la noticia del reciente film de Sarah Gavron «Sufragistas», relato de la valiente lucha de las feministas por el derecho al voto. Muchas mujeres perdieron su trabajo, su familia, por un ideal de libertad y de igualdad.

Retrata la situación en Inglaterra previa a la 1ª Guerra Mundial, miles de mujeres trabajan en fábricas por un salario muy inferior al de los hombres. Fue una lucha pacífica por la verdadera libertad y la igual dignidad, contra la desigualdad de género en lo laboral y político, también en lo religioso.

A pesar de los años y algunos cambios, perduran ahora mismo viejas costumbres contrarias a la igualdad de derechos, en oriente como en occidente, en el norte y en el sur.

___

Traducción del poema de Emma Lazarus que se encuentra en el pedestal de la estatua Libertad:

«El Nuevo Coloso»

No como el gigante plateado de fama Griega,
con extremidades conquistadoras extendiéndose de tierra a tierra;
aquí, en nuestras puertas en el atardecer bañadas por el mar,
estará de pie una poderosa mujer con una antorcha,
cuya llama es la luz de los prisioneros y su nombre es la madre de los exiliados.
Su mano como faro brilla en bienvenida al mundo entero.
Sus ojos dóciles comandan la bahía ventosa enmarcada por las ciudades gemelas.
«Tierras de antaño quédense con su historias pomposas!»,
exclama ella con labios silenciosos.
«Dadme tus cansados, tus pobres, tus masas amontonadas gimiendo por respirar libres, los despreciados de tus congestionadas costas.
Enviadme a estos, los desposeídos, basura de la tempestad.
Levanto mi lámpara al lado de la puerta dorada!»

(Versión original inglés en Comentario)